Ukoliko prilikom sastavljanja javnobilježničke isprave jedna od stranaka ne govori njemački jezik, u proces se mora uključitit sudski tumač.
Prijevod od strane vjerodavne osobe koji prati tu osobu ili sporazumijevanje s javnim bilježnikom na nekom drugom jeziku osim njemačkog nije dozvoljeno.
Troškovi sudskog tumača moraju se odmah platiti direktno tumaču nakon sastavljanja isprave i isti nisu sastavni dio našeg honorara.