Ako kod sastavljanja javnobilježničke isprave jedna od stranaka ne govori njemački jezik, u proces se mora uključitit sudski tumač.
Prijevod od strane pouzdanika koji prati tu osobu ili sporazumijevanje s javnim bilježnikom u nekom drugom jeziku osim njemačkog nije dopušteno.
Troškovi sudskog tumača plaćaju se odmah direktno tumaču nakon sastavljanja isprave i nisu sastavni dio našeg honorara.